“꿈의 시작, 영원한 빛으로 말하다"
Dream’s Commencement, Speaking in Eternal Light
운명의 수레바퀴 | Wheel of Fortune
"다이아몬드는 압력 속에서 만들어지고, 예술은 도전 속에서 빛난다"
"Diamonds are made under pressure, and art shines under challenge"
조신아 작가의 천연 다이아몬드 두 번째 작품은 타로 카드의 '운명의 수레바퀴'에서 영감을 받아 창조된 특별한 작품입니다. 이 작품은 다이아몬드의 영원한 빛을 가진 행운의 수레바퀴 뒤로 떠오르는 태양을 표현하여, 새로운 시작과 함께 행운이 가득한 운명의 순환을 강조합니다. LED 빛을 이용래 태양이 운명의 수레바퀴를 비추는 순간의 영원한 빛과 운명의 순환을 더욱 빛나고 아름답게 표현했습니다. 천연 다이아몬드는 변치 않는 빛을 발하면서 행운의 인생 여정을 상징하며, 브릴리언트한 컷으로 디자인된 다이아몬드는 끊임없는 빛을 투사하여 운명의 수레바퀴를 아름답게 비춥니다. 작가는 이를 통해 행운과 천연 보석이 가지고 있는 아름다움이 어우러진 순간을 감성적으로 전달하고, 관객에게 특별한 경험을 선사합니다.
Sinah Jo's second artwork featuring natural diamonds is a special piece inspired by the tarot card "The Wheel of Fortune." This creation highlights the eternal brilliance of diamonds by portraying a sun rising behind the wheel of fortune, symbolizing new beginnings and the cyclical nature of luck. Utilizing LED lights, the piece accentuates the perpetual light and cyclical fate as the sun illuminates the wheel of fortune. The natural diamonds, with their unchanging brilliance, symbolize a fortunate life journey. Designed with brilliant-cut diamonds, the artwork continuously projects light, beautifully highlighting the wheel of fortune. Through this work, the artist emotionally conveys the moment where fortune and the beauty of natural gemstones converge, offering viewers a unique experience.
중세 서양의 보석 풍수이야기
Jewelry Feng Shui Stories of the Medieval Western World
실내 건축가 바바라 아르츠뮐러의 실용풍수서 <영혼의 거울로서 우리 집>(2015)
In her practical Feng Shui book, "Our Home as a Mirror of the Soul" (2015), interior architect Barbara Arzmüller states:
“보석들은 땅속 깊은 곳에서 생겨난다. 그것들이 지표면으로 나와 빛에 쪼이면 비로소 그 보석들이 갖는 강력한 힘들이 발산되기 시작한다. (…) 인간들이 질병 치료와 장식으로 보석들을 활용하고자 한 시도들은 옳은 행동이었다. 왜냐면 보석들 속에 잠재된 힘들이 실제로 인간에게 전달될 수 있기 때문이다.”
"Gemstones originate deep within the earth. Only when they come to the surface and are exposed to light do they begin to emit their powerful energies. (...) The attempts by humans to use gemstones for healing diseases and for adornment were indeed the right actions, as the latent powers within the gemstones can actually be transmitted to humans."
중세 독일에 힐데가르트 폰 빙엔 (1098~1179)
"Hildegard of Bingen (1098-1179) from medieval Germany said:
“하느님은 보석이 갖는 빛과 힘들을 헛되이 버리지 않는다. 왜냐면 이 땅 위에서 보석들이 치료의 목적으로 봉사하기를 바라기 때문이다.” 'God does not waste the light and powers of gemstones in vain, for He desires that gemstones serve the purpose of healing on this earth.'"
일본, 가호우 세이주(華寶世珠) 작가의 '다이아몬드 풍수(ダイヤモンド風水)' 책 출간
Japan, Kaho Seiju's Book "Diamond Feng Shui"
'여성에게 가장 인기 많은 보석이 다이아몬드이다. 지하 150㎞, 1500도 온도, 10만 기압에서 형성되는 오래된 파워 스톤(power stone)으로 사람을 변화시키는 힘이 있다. 여성 본능이 다이아몬드를 선택하게 한다. 아니, 다이아몬드가 사람을 선택한다. 따라서 다이아몬드를 지닌 사람은 선택된 인간이다. 다이아몬드를 가지고 다니면 자신과 가정의 운을 향상시킬 수 있다. 일본 여성들이 결혼반지로 다이아몬드를 선호하는 비율은 세계에서 가장 높다. 동시에 장롱 서랍에 묻어두는 비율이 85%나 된다. 가사·육아에 방해가 된다거나 일상에서 패용하기에 너무 귀하다는 이유이다. 잘못이다. 다이아몬드는 밝은 곳에서 빛나게 해야 한다. 닳을수록 더 빛이 난다. 그와 비례하여 '친구는 친구를 부른다(類類相從)'는 법칙에 따라 다이아몬드 소유자의 잠재능력과 매력을 강화시켜준다. 연애·사업·미용·금전운을 향상시키는 데 이보다 좋은 것이 없다.'
"The most popular gemstone among women is the diamond. Formed at a depth of 150 km under the earth, at a temperature of 1500 degrees, and under 100,000 atmospheres of pressure, diamonds are ancient power stones with the ability to transform individuals. Women's instincts lead them to choose diamonds. No, it is the diamonds that choose the person. Therefore, those who possess diamonds are chosen individuals. Carrying a diamond can enhance the fortune of oneself and one's family. Japanese women have the highest preference for diamonds as engagement rings in the world. However, 85% of them end up being stored in drawers. This is due to the belief that they are too valuable for daily wear or hinder household chores and childcare. This is a mistake. Diamonds should shine in bright places. The more they are worn, the more they shine. Correspondingly, following the principle of 'like attracts like,' the potential and charm of the diamond owner are enhanced. There is nothing better for enhancing romance, business, beauty, and financial fortune."
▫️ https://ArtVanguard.co.kr
▫️ BUY NFT ART : https://opensea.io/ART-TRIP
▫️ Artist : https://www.instagram.com/art.trip_jay
▫️ Shop : 행운의 굿즈 < 🔗클릭>👈
© 2022-2024 ArtTrip of ArtVanguard All Rights Reserved.
'NFT Art Gallery | NFT 작품 > 천연 다이아몬드 시리즈' 카테고리의 다른 글
찬란한 영광을 위해 | For The Glory (0) | 2024.06.03 |
---|